Saggi e ricerche n. 39

Saggi e ricerche n. 39
 Damián A. González Madrid, La banalización de FET-JONS
(Il testo, giunto in Redazione il 22 aprile 2010, è stato letto da Carme Molinero e da Luciano Casali)

Acuenta de la posición semi-periférica del partido en la dirección del régimen y una realidad de fondo que evidencia la distancia entre los objetivos, los medios disponibles y los resultados finales de la acción del partido, se ha consolidado un marco interpretativo sobre FET-JONS que la asocia insistentemente con debilidad y derrota, amenazando con banalizar su existencia. El objetivo de este trabajo es mostrar algunas claves de la permanencia del partido en el seno de la dictadura, así como rasgos de su relevancia.

La banalizzazione di FET-JONS
A causa della posizione semi-periferica del partito all’interno del regime e di una realtà di fondo che evidenzia lo scarto fra obiettivi, mezzi a disposizione e risultati finali dell’azione del partito, su FET-JONS si è consolidato un quadro interpretativo che l’associa insistentemente alla debolezza e alla sconfitta, con il rischio di banalizzarne l’esistenza. Questo lavoro individua le ragioni della permanenza del
partito in seno alla dittatura e le caratteristiche che ne determinarono la rilevanza.

The trivialization of FET-JONS
Due to the quasi-marginal position of the party within the regime and the gap existing between objectives, actual means and final results in the party action, interpretations of FET-JONS significance associate it to weakness and defeat, running the risk of trivializing its existence. This article aims to explain why the party remained within the regime and why it remained significant.

Parole chiave: Franchismo, dittatura franchista, FET-JONS, Falange, partito unico, fascismo.
Palabras claves: Franquismo, dictadura franquista, FET-JONS, Falange, partido único, fascismo.
Keywords: Francoism, Francoist dictatorship, FET-JONS, Spanish Phalanx, single party, Fascism.


Moisés Prieto, Antifranchismo e protezione dello Stato in Svizzera
(Il testo, giunto in Redazione il 14 marzo 2010, è stato letto da Javier Rodrigo Sánchez e da Marco Mugnaini)

La conflittualità sociale nella Spagna tardofranchista provocò un’intensificazione dell’operato repressivo del regime. Nel suo affanno di controllare le attività presumibilmente sovversive dei suoi cittadini e di ridurre il rischio di una minaccia comunista, anche un paese democratico come la Svizzera non esitò nel vigilare e controllare attraverso la Polizia di Protezione dello Stato (Staatsschutz) persone e collettivi che in Svizzera si manifestavano apertamente contrari al regime di Franco.

Antifranquismo y protección del Estado en Suiza
La conflictividad social en la España tardofranquista causó una intensificación de la actuación represiva del régimen. En su afán para controlar las actividades supuestamente subversivas de sus ciudadanos y para minimizar el riesgo de la amenaza comunista, hasta un país democrático como Suiza no tuvo reparo en vigilar y controlar a través de la Policía de Protección del Estado (Staatsschutz) a personas y colectivos que se manifestaban abiertamente en contra del régimen de Franco en Suiza.

Anti-Francoism and state protection in Switzerland
Social unrest in late-Francoist Spain brought about an intensification of the regime’s repressive action. In order to watch over the allegedly subversive activities of its citizens and minimize the risk of the Communist threat, even democratic Switzerland did not hesitate in using its State Protection Police (Staatsschutz) to keep an eye on people and groups that openly expressed their opposition to the Francoist regime in Switzerland.


Parole chiave: Spagna tardofranchista, operato repressivo, minaccia comunista, Svizzera, regime di Franco, Polizia di Protezione dello Stato (Staatsschutz).
Palabras claves: España tardofranquista, actuación represiva, amenaza comunista, Suiza, régimen de Franco, Policía de Protección del Estado (Staatsschutz).
Keywords: Late-Francoist Spain, repression, Communist threat, Switzerland, Francoist regime, State Protection Police (Staatsschutz).


Gaizka Fernández Soldevilla, Séptimos, octavos y milikis. Los finales de ETA político-militar (1981-1985)
(Il testo, giunto in Redazione il 14 marzo 2010, è stato letto da Juan Avilés e da Claudio Venza)

ETApolítico-militar fue una de las organizaciones terroristas de ideología nacionalista vasca que operó durante la Transición española. En 1977 creó un partido de corte bolchevique, EIA, y una coalición que se presentó a las elecciones generales de ese año, Euskadiko Ezkerra. EIA y ETApm formaron durante varios años el denominado Bloque político-militar, pero finalmente la vía del terrorismo resultó incompatible con la vía de las instituciones democráticas. Las diferencias estratégicas produjeron sendas crisis internas en ambos colectivos, lo que llevó a ETApm a declarar una tregua en 1981. La organización se dividió en dos grupos. Gracias a la negociación entre el partido EIA y el gobierno de UCD, una de esas facciones se autodisolvió y sus militantes se reinsertaron sin problemas en la sociedad; la otra facción acabó integrándose en ETAmilitar o desapareciendo con el tiempo.

Séptimos, octavos e milikis. La fine dell’ETA politico-militare (1981-1985)
L’ETApolitico-militare fu una delle organizzazioni terroristiche di matrice nazionalista basca attive durante la Transizione spagnola. Nel 1977 creò un partito d’ispirazione bolscevica, l’EIA, e una coalizione che si presentò alle elezioni politiche di quell’anno, Euskadiko Ezkerra. L’EIA e l’ETApm costituirono per diversi anni il cosiddetto Blocco politico-militare, ma alla fine la via del terrorismo si rivelò incompatibile con quella delle istituzioni democratiche. Le divergenze strategiche diedero luogo a crisi interne in entrambi i gruppi e ciò portò l’ETApm a dichiarare una tregua nel 1981 e a dividersi in due gruppi. Grazie alle trattative fra il partito EIA e il governo dell’UCD, una di queste fazioni si autodissolse e i suoi militanti si reinserirono senza problemi nella società; l’altra fazione in parte confluì nell’ETA militare e in parte scomparve nel corso del tempo.

Séptimos, octavos and milikis. The end of political-military ETA (1981-1985)
Political-military ETA was one of the Basque nationalist terrorist organizations active during the Spanish Transition. In 1977 it set up a Bolshevik-inspired party, EIA, and a coalition which ran at the general election of that year, Euskadiko Ezkerra. For some years EIA and pmETA constituted the so-called political-military Block, but eventually the path of terrorism proved incompatible with democratic
institutions. Differences in strategy brought about internal crises in both groups. As a result, pmETAdeclared a truce in 1981. The organization split up into two groups. Thanks to the negotiations between the EIA party and the UCD government, one of these factions dissolved itself and its militants easily re-integrated into the society; the militants of the other faction either joined military ETAor gradually disappeared.

Palabras claves: ETA, terrorismo, Transición, nacionalismo vasco, País Vasco,
Euskadiko Ezkerra.
Parole chiave: ETA, terrorismo, Transizione, nazionalismo basco, Paesi Baschi,
Euskadiko Ezkerra.
Keywords: ETA, terrorism, Spanish Transition, Basque nationalism, Basque
Country, Euskadiko Ezkerra.

 

                                                                Le altre sezioni — Las otras secciones — The other sections
                                                                                                 

David Soto Carrasco, Nación y misión en un epígono del nacionalcatolicismo: José Solas

El presente artículo analiza el intento de constitución de un pensamiento integrador de las diversas tendencias conservadoras (tradicionalistas, falangistas, carlistas, etc.) en los primeros años del régimen de Franco por el ciertamente poco conocido José Solas a raíz de una conferencia pronunciada en los “Cursos para extranjeros” organizados por el ministerio de Educación Nacional en Santander, en el verano de 1938 y publicada en forma de libro en 1940. Solas pretenderá construir una doctrina filosófico-política capaz de justificar la legitimidad del nuevo Estado basada en el carácter esencialmente católico de la nación española. A su modo de ver, el “Movimiento” del 18 de julio era la culminación de la “Misión”
de una nación española eterna.

Nazione e missione in un epigono del nazionalcattolicesimo: José Solas
Il presente articolo analizza il tentativo di costituzione di un pensiero che integrasse le diverse tendenze conservatrici (tradizionaliste, falangiste, carliste, ecc.) nei primi anni del regime di Franco da parte di una figura sicuramente poco nota, José Solas, in seguito a una conferenza pronunciata nei “Cursos para extranjeros” organizzati dal ministerio de Educación Nacional a Santander nell’estate del 1938 e pubblicata sotto forma di libro nel 1940. Solas intendeva costruire una dottrina filosofico-politica che fosse in grado di giustificare la legittimità del nuovo Stato sulla base del carattere essenzialmente cattolico della nazione spagnola. A suo avviso, il “Movimento” del 18 luglio era il culmine della “Missione” di una nazione spagnola eterna.

Nation and mission in an epigone of national catholicism: José Solas
This article analyses how the virtually unknown José Solas tried to integrate the diverse conservative tendencies (traditionalist, Phalangist, Carlist, etc.) within the early Francoist regime, after holding a lecture at “Cursos para extranjeros” organized by the ministerio de Educación Nacional in Santander in the summer of 1938 and published as a book in 1940. Solas wanted to build a philosophical and political doctrine to justify the legitimacy of the new State on the grounds of the basically Catholic character of the Spanish nation. According to Solas, the “Movement” of July 18 was the culmination of the “Mission” of an eternal Spanish nation.

Palabras claves: nacionalcatolicismo, nación, misión, pensamiento reaccionario, imperio, Franquismo.
Parole chiave: nazionalcattolicesimo, nazione, missione, pensiero reazionario, impero, Franchismo.
Keywords: national Catholicism, nation, mission, reactionary thought, empire, Francoism.


Simona Miglietta, La Guerra civile come rappresentazione nella produzione cinematografica e fotografica franchista dal 1936 al 1939

Nel tentare di ricostruire una sintassi coerente della propaganda fotografica e cinematografica della Guerra civile spagnola, il saggio propone una selezione di pellicole prodotte dal 1936 al 1939. La Guerra civile spagnola è uno dei primi conflitti moderni, raccontata non solo con nuovi mezzi ma anche con nuovi modelli narrativi. Analizzando l’iconografia e l’arsenale simbolico della produzione cinematografica emerge che la propaganda della Guerra civile spagnola è costruita su pochi elementi e su concetti di fondo elementari. L’artificio retorico e la narrazione dell’evento ruotano sempre intorno agli stessi tópoi: la guerra come Cruzada, la famiglia e la demonizzazione del nemico.

La Guerra civil como representación en la producción cinematográfica y fotográfica franquista desde 1936 hasta 1939
En el intento de reconstruir una sintaxis coherente de la propaganda fotográfica y cinematográfica de la Guerra civil española, proponemos una selección de películas producidas entre 1936 y 1939. La Guerra civil española, uno de los primeros conflictos modernos, se relata no solamente con nuevos medios, sino también con nuevos modelos narrativos. Al analizar la iconografía y el arsenal simbólico de la producción cinematográfica se desprende que los ejes de la propaganda de la Guerra civil española se reducen a pocos elementos y conceptos fundamentalmente muy básicos. El artificio retórico y la narración del acontecimiento giran alrededor de los mismos tópicos: la guerra como Cruzada, la familia y la demonización del enemigo.

The Civil war as a representation of the Francoist film and photo production (1936-1939)
Relying on a corpus of films produced between 1936 and 1939, this article investigates the film and photo propaganda of the Spanish Civil war. This was one of the early modern conflicts, fought with both new media and new narrative models. What emerges from the iconography and symbols of film production is that the Spanish Civil war propaganda relied on few elements and basic concepts. The rhetoric and narrative of events contain the same tópoi repeated again and again: the war as a Cruzada, the family and the demonization of the enemy.

Parole chiave: Guerra civile spagnola, cinema, propaganda.
Palabras claves: Guerra civil, cine, propaganda.
Keywords: Spanish civil war, cinema, propaganda.

Abdón Mateos, Los españoles de América. Nacionalidad y ciudadanía desde lasegunda República hasta la España actual

La construcción de la ciudadanía democrática en la España contemporánea se vio dificultada por la pretensión de constituir una monarquía imperial en dos continentes. Aunque esta pretensión tuvo que ser abandonada a lo largo del siglo XIX, España desarrolló un colonialismo sustitutorio que, hasta avanzado el siglo XX, administró territorios definidos como provincias ultramarinas. La emigración en masa a América trajo consigo la creación de centros de españoles que constituyeron un nicho de preservación de la nacionalidad y de construcción de ciudadanía,
sobre todo de oposición republicana a la monarquía y, desde 1936, a la dictadura franquista. Tras el reconocimiento por la Segunda República del derecho a la doble nacionalidad con los iberoamericanos, los exiliados de la Guerra civil formularon, por primera vez, la idea de la extensión de la ciudadanía a todos los españoles del exterior aunque esto solamente se hizo realidad a partir de la Constitución de 1978.

Gli spagnoli d’America. Nazionalità e cittadinanza dalla Seconda Repubblica fino alla Spagna attuale
La costruzione della cittadinanza democratica nella Spagna contemporaneafu complicata dalla pretesa di costruire una monarchia imperiale in due continenti.Anche se questa pretesa dovette essere abbandonata nel corso del XIX secolo,la Spagna sviluppò un colonialismo sostitutivo che, fino al XX secolo avanzato,amministrò territori definiti come province d’oltremare. L’emigrazionedi massa verso l’America portò con sé la creazione di comunità di spagnoli che rappresentarono una nicchia di tutela della nazionalità e di costruzione della cittadinanza,soprattutto di opposizione repubblicana alla monarchia e, dal 1936,alla dittatura franchista. In seguito al riconoscimento da parte della Seconda Repubblica del diritto alla  doppia nazionalità, gli esuli della Guerra civile avanzarono per la prima volta l’idea dell’estensione della cittadinanza a tutti gli spagnoli all’estero, anche se questo divenne realtà solo a partire dalla Costituzione del 1978.

Spaniards in Hispanic America. Nationality and citizenship from the Second Republic to current Spain
Democratic citizenship in Spain was hard to build due to the pretension of establishing an imperial monarchy in two continents. Although this pretension had to be abandoned in the XIX century, Spain developed a substitute for the colonial rule to administer territories defined as overseas provinces until well into the XX century. Mass emigration to Hispanic America involved the creation of communities of Spaniards making up a niche of nationality preservation, citizenship building and especially Republican opposition to the monarchy and, since 1936, to the Francoist dictatorship. Subsequent to the recognition on the part of the Second Republic of the right to double nationality, for the first time Civil war exiles put forward the idea of extending citizenship to all Spanish expatriates although this was actually granted only by the 1978  Constitution.

Palabras claves: nacionalidad, ciudadanía, emigración, exilio.
Parole chiave: nazionalità, cittadinanza, emigrazione, esilio.
Keywords: nationality, citizenship, emigration, exile.

Fondi e fonti

Marco Vignola, Gli Extraits Mortuaires dell’Archivio di Stato di Genova: i cittadini dei Dipartimenti di Genova e degli Appennini caduti in Spagna (1808- 1814)

Il presente contributo contiene un’analisi degli Extrait Mortuaires dei soldati napoleonici che combatterono in Spagna e originari dei Dipartimenti di Genova  e degli Appennini. Questo interessante insieme documentario, oggi confluito nel fondo Prefettura Francese dell’Archivio di Stato di Genova, ha restituito i nominativi di 881 individui di sesso maschile e di 2 donne, il cui elenco completo è
stato fornito in appendice. I dati riferiti da questi preziosi certificati, tra i quali il reggimento di appartenenza e le cause del decesso, hanno permesso di creare dei raggruppamenti statistici per analizzare la distribuzione di questi soldati nei vari reggimenti che operarono sul fronte spagnolo.

Los Extraits Mortuaires de los Archivos de Estado de Génova: los ciudadanos de los Departamentos de Génova y de los Apeninos fallecidos en España (1808- 1814)
El artículo analiza los Extrait Mortuaires de los soldados napoleónicos naturales de los Departamentos de Génova y de los Apeninos que pelearon en España. Esta interesante documentación, que en la actualidad forma parte del fondo Prefettura Francese de los Archivos de Estado de Génova, contiene los nombres de 881 varones y 2 mujeres, cuya lista completa aparece en el apéndice. Los datos que proporcionan estos valiosos certificados, como por ejemplo el regimiento de pertenencia y las causas del fallecimiento, han permitido analizar estadísticamente la distribución de estos soldados en los regimientos que actuaron en el frente español.

The Extraits Mortuaires of Genoa State Archives: the soldiers from the Genoa and Apennine Departments who died in Spain (1808-1814)
The article analyzes the Extrait Mortuaires of the Napoleonic soldiers from Genoa and the Apennine Departments who fought in Spain. These interesting documents, currently part of the Prefettura Francese fund of the Genoa State Archives, contain the names of 881 men and 2 women (see complete list in the appendix). The data provided by these valuable certificates, which include the regiment the soldiers belonged to and the causes of their death, allows determining the statistical distribution of these troops in the various regiments that fought on the Spanish front.

Parole chiave: Extraits Mortuaires, soldati napoleonici, Spagna, Dipartimenti di Genova e degli Appennini, reggimenti napoleonici.
Palabras claves: Extraits Mortuaires, soldados napoleónicos, España, Departamentos de Génova y de los Apeninos, regimientos napoleónicos.
Keywords: Extraits Mortuaires, Napoleonic soldiers, Spain, Genoa and Apennine Departments, Napoleonic regiments.


Lorenzo Grilli, «Il fascismo in Italia ha perso tra i giovani la sua aura romantica ». Un testo sulla Guerra di Spagna di Gaetano Salvemini

Conservato presso l’Archivio Salvemini a Firenze, Italians in the Spanish War è un testo salveminiano stilato nella primavera del 1937, probabilmente utilizzato per conferenze, e infine confluito in larghe parti in lavori successivi. Un testo di prima stesura degli argomenti e delle idee, quindi, forse utile per quell’indagine sul periodo americano di Salvemini che ha ancora molti aspetti da scoprire, o per riscoprire anche qui quella concretezza che caratterizzava il suo essere uno storico “empirico” e insieme appassionatamente schierato poiché, come
diceva nella prefazione al Mussolini diplomatico, non gli era «lecito rimanere imparziale fra verità e falsità».

«El fascismo en Italia ha perdido su aire romántico con los jóvenes». Un texto de Gaetano Salvemini sobre la Guerra civil
Conservado en el Archivo Salvemini de Florencia, Italians in the Spanish War es un texto salveminiano escrito en la primavera de 1937, posiblemente utilizado para conferencias y en trabajos posteriores. Se trata de una primera redacción de temas e ideas quizás útil para investigar el periodo norteamericano de Salvemini, del que todavía quedan muchos aspectos por estudiar, o para redescubrir la concreción
que caracterizaba a este historiador “empírico” y a la vez apasionadamente partidario porque, como él mismo decía en el prefacio al Mussolini diplomatico, no le era «lícito mantenerse imparcial entre verdad y falsedad».

«Fascism in Italy has lost its romantic aura in the eyes of youngsters». A text on the Spanish Civil war by Gaetano Salvemini
Italians in the Spanish War, a text by Gaetano Salvemini currently held at the Florence State Archives, was written in the spring of 1937 and possibly used for conferences and in later works. This first draft of issues and ideas is very useful to investigate Salvemini’s years in America, still largely unexplored, or to rediscover the concreteness of this “empirical” historian who was also passionately partisan since, as he himself pointed out in the preface of Mussolini diplomatico, he was not «allowed to remain impartial between truth and falsity».

Parole chiave: Gaetano Salvemini (anni americani), italiani nella Guerra di Spagna, Carlo Rosselli.
Palabras claves: Gaetano Salvemini en EEUU, italianos en la Guerra civil, Carlo Rosselli.
Keywords: Gaetano Salvemini in the US, Italians in the Spanish Civil war, Carlo Rosselli.

 

Sezione a cura di Elena Errico


  Visite: 610
Powered by Sigsiu.NET RSS Feeds